Translation of "chiaro a" in English


How to use "chiaro a" in sentences:

Siamo in Messico... e gli eventi odierni hanno reso chiaro a tutti... che la guerra del Maggiore non è contro il Sud, ma contro l'Apache.
November 19. We are in Mexico... and this day's events have made it clear to everyone... that the Major's present war is not with the South, but with the Apache.
Invito a cena con delitto finalmente chiaro a Wang con apparizione di Monsieur Perrier.
Invitation to dinner and murder finally clear to Wang with appearance of Monsieur Perrier.
E spero di essere stato chiaro a proposito.
And I hope I'm making myself crystal clear on that point.
E credetemi, questo messaggio e' arrivato forte e chiaro... a quelli che cercano potere e profitto... importando e vendendo droga.
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.
Le sarà tutto chiaro a momenti.
It'll all become clear in a moment.
Ora e' piu' chiaro a tutti cosa state rischiando?
Anyone else having trouble with the writing on the wall?
[Fin dal suo primo giorno di lavoro...] [...e' stato chiaro a Lynette Scavo...] [...che il suo nuovo capo, Nina, era eccezionalmente... tesa.]
Since her first day on the job, it had been clear to lynette scavo that her new boss nina was unusually tense.
Credo sia del tutto chiaro a che punto siamo.
I think we're clear on where we are with things.
Lei rifiuta di avere sentimenti per qualsiasi cosa, è chiaro a tutti quanto sia insicuro in tutto quello che fa.
You refuse feeling deeply about anything. It's clear to anyone how entirely self-conscious you are, in everything you do.
E' chiaro a tutti quello che sto dicendo?
Does everyone understand what I'm saying?
Aspettate un secondo, devo essere molto chiaro a riguardo, ok?
Wait a second, wait a second. Wait, I-I need to be very clear about this.
Mi sembra sia chiaro a tutti che questo giorno non e' ancora finito.
As we've all just learned, this day is not over.
Ok, il piano e' chiaro a tutti?
Okay, is everyone clear on the plan?
Sono sempre stato chiaro a riguardo, qui.
I've been quite open about this around the office.
Voglio che sia chiaro a tutti, che Scott e' al comando di questa missione.
That Scott is in charge of this mission.
Bene, il piano è chiaro a tutti?
All right. We're all clear on the plan, right?
E' chiaro a tutti... di chi stiamo discutendo la resa, nevvero?
Um, we are clear whose surrender we're discussing here?
E' chiaro a tutti che mi stai sfidando, ritardato.
Everyone can see you're challenging me, rummy.
Voglio che sia chiaro, a meno che non funzioni, io sono contrario
I want to make it clear, unless this works, I'm against it.
Il colorito di schiena, spalle e natiche va da grigio chiaro a scuro, segno di un'esposizione minore.
The back, shoulders, and buttocks are dark to light gray, indicating less exposure.
Credevo che qui fosse chiaro a tutti.
I thought everyone here understood that.
Ha detto che non bisogna aprirlo, e' stato... molto chiaro a riguardo.
He said it was to remain unopened. He was very specific about that.
Sì, ma non è sempre tutto così chiaro, a volte si segue l'istinto.
Yeah, but sometimes it's not that clear-cut. Sometimes it's instinctual.
Ormai era chiaro a tutti che Pablo avrebbe vinto.
It was becoming clear to everyone that Pablo was gonna win.
E' chiaro a tutti l'obiettivo della propria squadra?
Everyone clear on their team's objective?
Sono stato molto chiaro... a qualsiasi costo, qualsiasi risorsa serva.
I was very clear, whatever it takes, whatever resources are required.
Tom, e' chiaro a chiunque ti abbia conosciuto che sei un gran chiacchierone.
Tom, it is obvious to everyone that you are a charlatan.
Tutto ti diventerà chiaro, a tempo debito.
All will become clear in the fullness of time.
Almomentonone'chiaro a chi fosse diretto il colpo... o quante vite forse sono andate perdute.
It's unclear at this moment who the shot was intended for... or how many lives have perhaps been lost.
E' chiaro a tutti che la mano di Dio e' su di te.
It's clear to everyone, the hand of God is on you.
Beh, credo sia chiaro a tutti che a questo Buddy manchi qualche valvola quindi, qualsiasi cosa facciamo, va fatta in modo misurato e attento.
I think it's obvious to everyone, that this Buddy fellow has a few fruit loops loose so I think no matter what we do, we gotta do it with grace and caution.
E' chiaro a me e a chiunque altro in quest'aula, quanto lei fosse legato a Victor Musso.
It's clear to me and to everyone in this courtroom How close you were to Victor Musso.
Il voto delle primarie di oggi... lo rendera' chiaro a tutti, dissipera' tutta la confusione.
Today's primary vote will make it all clear to everyone, wipe all the confusion clean.
Ma che sia chiaro a tutti... c'è anche la possibilità che muoia, d'accordo?
But let's just all agree there is a chance that he may die, all right?
Per rendere chiaro a tutta la scuola che sei completamente pazza?
To guarantee everyone at your new school thinks you're out of your mind?
Gaio e' stato chiaro a riguardo.
Gaius was clear in the matter.
Beh, con o senza prove, e' chiaro a tutti che Solis si sta pompando.
Well, proof or no proof, anybody can see that Solis is juicing.
II motivo è perfettamente chiaro a me e all'ammiraglio.
The "what" is well understood by the Admiral and myself.
Non è chiaro a quale temperatura funzionerà il prototipo di batteria.
It is not clear at what temperature the prototype battery will work at.
Aspetto: giallo chiaro a polvere bianca
Appearance: light yellow to white powder
Naturalmente, dovrebbe essere chiaro a voi se volete usare comunque Hola - le cose gratis sono adorabili - ma ora sei avvisato!
Of course, it should be clear to you whether you want to use anyway Hola - free stuff is lovely - but now you are warned!
Dovrebbe essere abbastanza chiaro, a questo punto, che il libro si trova in pessime condizioni.
Now it should be clear by now that this book is in bad condition.
Quello che era chiaro a tutti noi 40 anni fa - il racconto di storie tra generazioni - ora si è fatto raro.
What was common to us all 40 years ago -- the telling of stories between generations -- is now rarefied.
Era chiaro a quel punto che per poter fare il rumore più grande, serviva prima il silenzio più grande.
For it became clear at this point that in order to make the biggest kind of noise, we first needed the biggest kind of silence.
2.4403359889984s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?